[原创]希望从未来的某个日子开始

2008-08-22 · 1401 阅读
<br>
[I] 朋友你是否曾 经过 爱情的多瑙河 &nbsp;我说的是 那样一种感觉 &nbsp;那种被某种忠诚打动 并且 决定沿着这条酸酸痛痛暖暖的滋味 走下去的感觉 一个人醉醉的,沿着午夜的街,望着天空,听着爱听的那首最爱的歌---遥想 &nbsp;当初以为新加坡还有春天呢,其实只有夏天而已 &nbsp;歌快到放完的时候,我就重复着放 可爱情究竟是可以回放的吗 那种超美好的回放 在别人看来说不许都是垃圾呢 这样的问题谁又能肯定道白呢 不是爱情的复杂,就是爱情的简单 简单的,不及于一首舒心的歌,或一本浪漫的小说 让人可豁然忘记自身 &nbsp; 朋友,你是否也跟我一样迷惘呢,是否也常常这样无原地被什么打动 只是刚才喝了一点点小酒 &nbsp;就爱这样牢骚,问你阿 当你想念一个人而又联系不到她的时候,你会怎么做呢 别告诉我睡觉,我这时候顶讨厌睡觉,讨厌睡觉把梦做的美美的,然后醒来又忘掉 要不来一首好听的歌曲吧 顺便跟着好听的歌曲记载点什么 再说爱情 是那样纯白的美美的象三毛的橄榄树那样飘渺的存在吗 恐怕你也搞不清楚吧 但我清楚地记得,那一夜,在荷西的梦里我遇见了三毛 &nbsp;她悄悄凑到我的耳边跟我说:相信爱情的感觉吧,没错的 对啊,相信爱情的感觉吧,没错的 即使最终无果,也是生命中闪光的记忆呀 &nbsp;记忆哈 十岁时为一个女孩抄过《偏偏喜欢你》的歌词 二十岁时在母校的青年园喜欢上一个喜欢读英语的经济系女孩 如今三十岁了 爱情如淡淡的歌 淡淡的犹豫 淡淡的忧愁 淡淡的坚定 还有淡淡的希望哈 &nbsp; 希望从未来的某个日子开始 &nbsp;我是把爱情忘记吧 还是把爱情淡淡地注入下半辈子的生命里 [/I] &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Craigie Hill&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; It being in the springtime and the small birds they were singing&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Down by yon shady harbour I carelessly did stray&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The thrushes they were warbling, the violets they were charmingTo view fond lovers talking, a while I did delay那是春天一个小鸟歌唱的季节在你的树荫庇护下&nbsp;&nbsp;我漫不经心地游荡其间画眉鸣叫&nbsp;&nbsp;紫罗兰是如此之让人倾倒看着温柔的情侣密语有一个瞬间&nbsp;&nbsp;我竟迟疑了那么一下She said, my dear don't leave me all for another seasonThough fortune does be pleasing I'll go along with youI'll forsake friends and relations and bid this Irish NationAnd to the bonny Bann banks forever I'll bid adieu她说,亲爱的,下一个季节还能留在我身边吗尽管财富是那么诱人我仍愿意舍弃亲朋好友与你一同走过向爱尔兰致以深深的歉意并永远辞别这美妙的Bann河畔He said, my dear don't grieve or yet annoy my patienceYou know I love you dearly the more I'm going awayI'm going to a foreign nation to purchase a plantationTo comfort us hereafter all in America他说,亲爱的,请不要悲伤更不要使我的耐心减半你知道我深深地爱着你&nbsp;&nbsp;胜于对离开的渴望我要去一个陌生的国度追寻属于我们的庄园找到这辈子都将赖以为生的美利坚乐土Then after a short while a fortune does be pleasing“I'will cause them for to smile at our late going awayWe'll be happy as Queen Victoria, all in her greatest gloryWe'll be drinking wine and porter, all in America只需要那么一会儿过后命运将会变得惬意而愉快“我会用它去散播好意的种子,弥补我们先前的离开”我们会在最大的灿烂光环的包围下&nbsp;&nbsp;像维多利亚女王一样幸福愉快在美利坚的蓝天下我们举杯痛饮果酒和黑啤酒If you were in your bed lying and thinking on dyingThe sight of the lovely Bann banks your sorrow you'd give o'erOr if were down one hour, down in yon shady bowerPleasure would surround you, you'd think on death no more如果你正躺在床上&nbsp;&nbsp;想着一切有关死亡的东西Bann河畔的风光将使你抛却忧愁如果有那么一个时候&nbsp;&nbsp;你感到潦倒而几近崩溃请记起总会给予庇护的树荫幸福将紧紧包裹着你&nbsp;&nbsp;死亡的愁绪也不再纠缠Then fare you well, sweet Craigie Hill, where often times I've rovedI never thought my childhood days I'd part you any moreNow we're sailing on the ocean for honour and promotionAnd the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore再见了可爱的Craigie Hill,总是让我徘徊其中的Craigie Hill从未想过童年离开你的日子会怎样而现在 当别致的小舟顺着Doorin河而下时我们的轮船&nbsp;&nbsp;正为了荣誉和晋升向大洋彼岸驶去.
<br>[点击播放视频:http://www.123v123.com/music/craigiehill.mp3][/SIZE]

[此贴子已经被作者于2008-8-22 1:05:23编辑过]
版块:
狮城水库
分类:
回复

使用道具 举报

 
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则