谁可以帮忙把我下面这段中文翻译成英文吗?谢谢!

2007-07-10 · 1515 阅读
<p><font color="#0000ff" size="4"><strong>“我相信有效的管理是通过完整的系统来实现的。而在建立完整系统的过程中倾听又是有效工作的第一个步。因此对于管理者来说倾听来自各个层面的声音是第一要做的事情。在此基础上将所得到的信息分析研究得出结论知道主要问题是什么再才能根据结论制定出相应的系统或调整已有的系统。这样才能不断提高整体系统的覆盖面而最终形成完善的管理。在不断的倾听过程中,员工会因为感到被重视而快乐,快乐又有尊严地工作是维持员工高效率工作的基础。”</strong></font></p><p>&nbsp;<font size="4">请将上面的这段文字翻译成英文。我急需这段英文。谢谢!</font></p>
[此贴子已经被作者于2007-7-10 13:07:52编辑过]
分类:
回复

使用道具 举报

 

回答|共 1 个

gexubin LV1

发表于 15-7-2007 15:28:00 | 显示全部楼层

小狮租房
I believe effective management realizes through the intact system. And it is the first step of working to listen attentively to during the process of setting up the intact system effectively. So it is the first thing done to listen attentively to the sound from each aspect to administrator. Information analysis got work out conclusion know subject problem what could make corresponding system according to conclusion or adjustment existing to tie on this basis Interconnected system. Could improve the coverage rate of the whole system constantly and form complete management finally in this way. In constant listening, the staff will be happy because of feeling paid attention to, happiness it works to be to keep staff foundation that high efficiency work dignified. "<br/>
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则