小心避开英语“陷阱”(二)

2006-04-17 · 886 阅读
pull one’s leg  开玩笑(不是“拉后腿”)<BR>eat one’s words  收回前言(不是“食言”)<BR>bring down the house  博得全场喝彩(不是“推倒房子”)<BR>have a fit  勃然大怒(不是“试穿”)<BR>make one’s hair stand on end  令人毛骨悚然——恐惧(不是“令人发指——气愤”)<BR>be taken in  受骗,上当(不是“被接纳”)<BR>think a great deal of oneself  高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)<BR>pull up one’s socks  鼓气勇气(不是“提上袜子”)<BR>have the heart to do  (用于否定句)忍心做……(不是“有心做或有意做”)<BR>He was only too pleased to let them go.  他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”)<BR>Look out!  当心!(不是“向外看”)<BR>What a shame!  多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”)<BR>You don’t say!  是吗!(不是“你别说”)<BR>You can say that again!  说得好!(不是“你可以再说一遍”)<BR>I haven’t slept better.  我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”)<BR>You can’t be too careful in your work.  你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”)<BR>It has been 4 years since I smoked.  我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”)<BR>All his friends did not turn up.  他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”)<BR>People will be long forgetting her.  人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”)<BR>
版块:
雅思/托福
关注下面的标签,发现更多相似文章
回复

使用道具 举报

 

回答|共 1 个

mari LV7

发表于 17-4-2006 19:54:00 | 显示全部楼层

小狮租房
<P>watch your back.</P>
<P>watch out.</P>
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则