中国传统小吃的英译

amma-qq LV15
2004-11-09 · 1803 阅读
<FONT size=3> </FONT>
<P>  烧饼 Clay oven rolls</P>
<P>  油条 Fried bread stick</P>
<P>  紫菜汤Seaweed soup</P><!--画中画广告开始--><!-- 达能正文页面画中画广告 --><!--画中画广告结束-->
<P>  酸辣汤Sweet &amp; sour soup</P>
<P>  水饺 Boiled dumplings</P>
<P>  蒸饺 Steamed dumplings</P>
<P>  馒头 Steamed buns</P>
<P>  刀削面Sliced noodles</P>
<P>  皮蛋 100-year egg</P>
<P>  咸鸭蛋Salted duck egg</P>
<P>  豆浆 Soybean milk</P>
<P>  榨菜肉丝面Pork , pickled mustard green noodles</P>
<P>  稀饭 Rice porridge</P>
<P>  米粉 Rice noodles</P>
<P>  炒米粉Fried rice noodles</P>
<P>  紫菜汤Seaweed soup</P>
<P>  酸辣汤Sweet &amp; sour soup</P>
<P>  糖葫芦Tomatoes on sticks</P>
<P>  麻花 Hemp flowers</P>
<P>  豆花 Tofu pudding</P>
<P>  臭豆腐Stinky tofu (Smelly tofu)</P>
<P>  麻辣豆腐 Spicy hot bean curd</P>
<P>  春卷 Spring rolls</P>
<P>  蛋卷 Chicken rolls</P>
<P>  绿豆糕Bean paste cake</P>
<P>  肉丸 Rice-meat dumplings</P>
<P>  火锅 Hot pot </P>
版块:
雅思/托福
关注下面的标签,发现更多相似文章
回复

使用道具 举报

 

回答|共 9 个

amma-qq LV15

发表于 9-11-2004 01:30:27 | 显示全部楼层

小狮租房
haha, so funny....

QiH3nG LV4

发表于 10-11-2004 21:00:15 | 显示全部楼层

rolling donkey

eddyjone LV6

发表于 11-11-2004 11:38:49 | 显示全部楼层

  皮蛋 100-year egg
  lol....100 years old...

stockard LV3

发表于 16-11-2004 22:27:51 | 显示全部楼层

<P>how come 糖葫芦 is Tomatoes on sticks?</P><P>funny </P>[em01][em01][em01]

猫猫抱抱我 LV8

发表于 18-11-2004 12:16:40 | 显示全部楼层

dim sum....singlish[em03]

jdmwj LV14

发表于 18-11-2004 16:08:23 | 显示全部楼层

QUITE USEFUL,.....

diamande LV1

发表于 18-11-2004 19:33:49 | 显示全部楼层

<P>麻团怎么说</P>[em07]

相信缘吗 LV0

发表于 21-11-2004 13:40:32 | 显示全部楼层

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

猫猫抱抱我 LV8

发表于 22-11-2004 15:23:57 | 显示全部楼层

<P>凉皮。。。肉夹馍。。。肠粉</P><P>pls translate them for me...thx</P>
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则