帮朋友发:冰与火之歌 中文版译者 胡绍晏 读书座谈会

2015-11-18 · 3074 阅读
您听说过胡绍晏这个名字吗?
没有?那您听说过冰与火之歌吗?
还没有?那您听说过美剧 权力的游戏(game of thrones) 吗?
Yes! (还没有的话,您也不用接着往下看了,哈哈)

权力的游戏 是根据科幻小说 冰与火之歌 改编的,冰与火之歌的中文版就是由胡绍晏大哥翻译的,江湖人称 狐少或狐习。

新加坡即将举办一场讨论和介绍狐少幻想之旅的读书分享会,我们热烈地欢迎每一个科幻爱好者的参与!

时间:11月29日(星期天)下午1:30pm(免费入场)
地址:在Farrer Road地铁站旁D'leedon公寓的Function room 1
联系电话:
   
马上注册!座位有限, 先到先得!
注册地址:http://goo.gl/forms/Ow4ZDvnac7
mmexport1447808732578.jpg
mmexport1447808743517.jpg
mmexport1445833960692.jpg
版块:
狮城随笔
分类:
关注下面的标签,发现更多相似文章
回复

使用道具 举报

 

回答|共 2 个

babyfish LV6

发表于 18-11-2015 12:44:03 来自手机 | 显示全部楼层

小狮租房
听起来真不错。我以前读过一些科幻作品。有一起去的吗?

babyfish LV6

发表于 19-11-2015 23:34:06 | 显示全部楼层

你贴的这个早报文章根本看不清啊!!

还好我通过万能的google搜到了原文
http://lifestyle.omy.sg/Lifestyle/Arts/Arts-n-Culture/story20151028-382841

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则